Hej hej :D No cóż .. Chyba "reaktywuję" ten blog xd Chciałam się jeszcze trochę "bardziej" przedstawić xd
No to tak :
♀ (z okazji dnia kobiet taki znaczek ;D)
♀ mam we wrześniu 14 lat :p
♀ nazywam się Paulina
♀ od ponad 2 lat słucham reggae ♥
♀ wielbię Porę Na Przygodę ! (Adventure Time !) ♥
♀ miałam dreda, ale wczoraj musiałam go ściąć :c
♀ prowadzę Ask'a --> http://ask.fm/Pajuja
No i w sumie nie wiem co jeszcze mogę o sobie powiedzieć xd
Na tym blogu chyba głównie będę pisała o PnP bo "ten temat jest jak rzeka" xD
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zacznę temat PnP od polskiego dubbingu ... Jest on co najmniej przerażający xD Choćby taki głos Marshall'a w docinku "Bad Little Boy" (Ten odcinek) ... "Mały łobuziak" - ta nazwa też jest straszna ;D
Ogólnie w polskiej wersji strasznie pozmieniali oryginalny tekst :/ Wystarczy obejrzeć ten docinek z właściwymi napisami (Odcinek- napisy)
Kolejny nieudany dubbing wg. mnie to głos małej Marceliny w docinku "Simon and Marcy" (Szymon i Marcysia - pl odcinek) Jest on takie trochę... Dziwny xd
No więc ogólnie wolę oglądać odcinki z napisami po polsku, niż z podkładanym głosem ;)
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Ta notka jest trochę krótka, ale postaram się by następne były już dłuższe ;)
Pytajcie na Ask'u a teraz już się z Wami żegnam .. Papa !
Ps. Uwielbiam Fionne ! ♥ Razem z moją kuzynką i przyjaciółką tak się "podzieliłyśmy" i ja jestem Fionna, kuzynka Marcelina a przyjaciółka to Ogniowa ^^ xDD
Papa ! Buziaczki ! :D
Hahahha ... Masz pomysły ;o
OdpowiedzUsuńFajny temat ! he...
OdpowiedzUsuń